Indlæg tagged med Japan

Fukushima links år 3 – første halvår

11. november 2011

Den oprindelige link-side med links om udfoldelsen af problemerne efter Fukushima Daiichi-katastrofen var efterhånden blevet så lang, at det var på tide at opdele den. Herunder finder man således links fra tredje år (det første halvår), mens de to forudgående indlæg, Fukushima links år 1, og Fukushima links år 2 rummer links fra de første to år efter katastrofedagen. Og link-siden for år tre blev efterhånden så uhåndterlig lang, at den er delt i to: Fukushima links år 3 – første halvår samt Fukushima links år 3 – andet halvår.

 

Siden juni 2012 har jeg næsten dagligt lavet små optegnelser over udviklingen omkring genstarten af de japanske reaktorer og vedtagelsen af en ny energiplan, som bringer Japan ind i en udvikling baseret på vedvarende energi. Disse optegnelser er holdt månedsvis – se tilsvarende optegnelser for juni, juli, august, september, oktober, november og december 2012, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november og december 2013 samt januar, februar og marts 2014. I den forbindelse er der medtaget ganske mange links til belysning af den politiske side af energiplanens tilblivelse, som ikke findes herunder.

Det har vist sig, at både Mainichi og Kyodo inddrager de fleste af deres nyhedsartikler. Frem for at fjerne disse links fra oversigten er de givet en brun farve og link-henvisningen er fjernet. Hvis det er noget, man meget gerne vil læse, vil en Google-søgning på overskriften (sat i gåseøjne) ofte afsløre, at der er en tredjepart, som har indkopieret artikelteksten. Det vil blot være uoverkommeligt at gøre for samtlige artikler, så jeg har valgt at lade overskriften stå for at bevare overskriftsbilledet af en proces med mange variable.

Hen over sommeren 2013 har jeg sat paper.li-siden Fukushima Blues op, så den hver morgen kl. 8 dansk tid opdateres med nyhedsartikler, videoer mv. om om Fukushima-katastrofen og dens udfoldelse i det japanske samfund. Der dukker indimellem regulære skæverter op, men omvendt kommer man med Fukushima Blues langt omkring i informationsstrømmen omkring Fukushima Daiichi.

Gå direkte til links for marts, april, maj, juni, juli og august.

indlæg oprettet af Jens Hvass

Se samtlige blog-indlæg om Fukushima.

 

September 2013

… opdateres løbende.

 

NHK: Attempts to stop Fukushima contamination flowing into ocean have failed — Japan Nuclear Expert: “Most likely flowing fairly quickly into sea” from nearby Reactor No. 2, Energy News 11.09.2013.

Now Japan must deliver, (leder) Japan Times 11.09.2013.

Christian Sarich: Miso Soup Found to Protect Against Radiation Exposure, Natural Society 11.09.2013.

Scrap nuclear power in Sweden: Social Democrat, The Local 11.09.2013.

Fukushima Unit 4 Fuel Removal Risks, Simply Info 11.09.2013.

Ministry angers residents by pushing back Fukushima cleanup, Asahi Shimbun 11.09.2013.

Decontamination work delayed in 7 Fukushima municipalities, Mainichi 11.09.2013.

Finlay Colville: Recharged Japan Solar PV Industry Hits 10 GW of Installed Capacity, SolarBuzz 11.09.2013.

David McNeill & Miguel Quintana: Return to the radiation zone: Fukushima clean-up operation mired in fear and misinformation, The Independent 11.09.2013.

Kazuaki Nagata: No. 1 chief pleased with Olympics bid; tritium reading doubles, Japan Times 11.09.2013.

Japan ponders Fukushima options, but TEPCO too big to fail, (Reuters) Asahi Shimbun 11.09.2013.

Xinhua: “Indications are that there is a second leak” at Fukushima, says Japan expert – Fish over 140 km from plant have shown extremely high levels of contamination, Energy News 11.09.2013.

Jon Day & Liu Tian: TEPCO failing to solve Japan’s nuke crisis, but gov’t keeping away on financial concern, Xinhua News 11.09.2013.

Japan Marine Expert: Fukushima radioactive tanks may have already been emptied into Pacific Ocean -Xinhua, Energy News 11.09.2013.

2011 disaster survivors stuck in housing limbo, Asahi Shimbun 11.09.2013.

Eric Johnston: Kansai not overly enthusiastic about Tokyo landing Olympics, Japan Times 11.09.2013.

Finlay Colville: Recharged Japan Solar PV Industry Hits 10 GW of Installed Capacity, SolarBuzz 11.09.2013.

Japan disaster, economic crisis prompt IAEA to cut nuclear growth projection, Eco-Business 10.09.2013.

Fredrik Dahl: Japan disaster, economic crisis prompt IAEA to cut nuclear growth projection, Reuters 10.09.2013.

Marco Evers: Japan’s Nuclear Migraine: A Never-Ending Disaster at Fukushima, Der Spiegel 10.09.2013.

Minoru Matsutani: Japan hopes to blow ahead in renewables with floating wind farm, Japan Times 10.09.2013.

Fukushima victims angered at decision not to prosecute officials, Asahi Shimbun 10.09.2013.

Water highly irradiated near leaky tank, (AFP-Jiji, Kyodo) Japan Times 10.09.2013.

Disaster areas critically short of manpower, (Jiji) Japan Times 10.09.2013.

Japan Times: Prime Minister telling “outright lie”? — Experts: Nuclear material “has kept gushing into Pacific far beyond man-made bay” — Fukushima fisherman: “He must be kidding… he doesn’t know what’s going”, Energy News 10.09.2013.

Mari Saito: Fukushima plant operator names U.S. adviser to aid clean-up, Reuters 10.09.2013.

Japan Nuclear Expert: I was “flabbergasted” by Olympic speech — Fukushima reactors are actually destroyed and constantly leaking in ocean – Contamination dumping into sea – PM: “It’s contained in 0.3 km² area of harbor”, Energy News 10.09.2013.

Abe wasn’t originally going to mention radioactive water leak in Olympic speech, Mainichi 10.09.2013.

Doubt cast on Abe’s assurance to IOC about Fukushima leaks, Asahi Shimbun 10.09.2013.

Reiji Yoshida: Abe’s assurance to IOC on nuclear plant called into question, Japan Times 10.09.2013.

Japan disaster, economic crisis prompt IAEA to cut nuclear growth projection, Eco-Business 10.09.2013.

Speeches by Tokyo bid committee members during final presentation to IOC, Mainichi 10.09.2013.

Candy Chan & Amy Nip: Ban all fish from Japan to ease fears, says Hong Kong food expert, South China Morning Post 10.09.2013.

Leak from Fukushima tank contaminating groundwater, Asahi Shimbun 10.09.2013.

Abe’s assurance over Fukushima radioactive water comes under question, Mainichi 10.09.2013.

New hotspot: TEPCO detects high groundwater radiation at Fukushima plant, RT 10.09.2013.

Fukushima refugees disappointed that ex-PM, TEPCO execs escape prosecution, Mainichi 10.09.2013.

Ko Shu-ling: Taiwan’s 4th nuclear plant might be ready for loading fuel rods in Sept.: ministry, Kyodo 10.09.2013.

Lucas W. Hixson: Spread of contamination likely to prevent TEPCO from pumping groundwater into the ocean, Enformable 10.09.2013.

High radiation detected at Fukushima monitoring well: reports, (AFP) France 24 09.09.2013.

Kazuaki Nagata: Reactor makers look abroad as home market fizzles, Japan Times 09.09.2013.

Prosecutors decide not to indict anyone related to Fukushima nuclear accident, Asahi Shimbun 09.09.2013.

Ida Torres: Japanese fishermen object to planned release of Fukushima water into Pacific Ocean, Japan Daily Press 09.09.201

Masaaki Kameda: Games nod pressures Tokyo to act, Japan Times 09.09.2013.

Stress-induced deaths in Fukushima top those from 2011 natural disasters, Mainichi 09.09.2013.

Feed-in-tariff system should be used to recharge local communities, (leder) Asahi Shimbun 09.09.2013.

Phred Dvorak: A New Groundwater Problem, Wall Street Journal 09.09.2013.

Nuclear Consultant: They will have to maintain Fukushima ice wall for hundreds of years if ever installed, Energy News 09.09.2013.

Philippa H. Stewart: Fukushima’s financial fallout, Aljazeera 09.09.2013.

Kan, Tepco execs avoid charges over nuclear disaster, (Kyodo) Japan Times 09.09.2013.

Gundersen: Spent fuel likely to break when pulled from Fukushima Unit 4 pool – Racks have been distorted; Fuel rods overheated – Suspects some will be stuck there for long, long time, Energy News 09.09.2013.

Hirotaka Kojo & Eiji Zakoda: Quake reconstruction budget still used for unrelated projects, Asahi Shimbun 09.09.2013.

Radio: Problems looming at Fukushima plant; Soil unstable, risk of liquefaction – CBC: If fuel pool comes down, release could be dozens of times larger than Chernobyl, Energy News 09.09.2013.

Asahi poll: 72% criticize government’s response to Fukushima radioactive water leak issue, Asahi Shimbun 09.09.2013.

Japan Prime Minister’s Fiction vs. Fact: Fukushima contamination has never done any damage to Tokyo; Radioactive water at plant was “blocked” – Study: Tokyo was contaminated – Experts: Radioactive water is constantly flowing out to sea and almost impossible to stop, Energy News 09.09.2013.

Lake H. Barrett: Fixing Fukushima’s water problem, Bulletin of the Atomic Scientists 09.09.2013.

David Icke: Boycott The Radioactive 2020 Olympics Of Death, 08.09.2013.

Yoichi Shimatsu: Boycott The Radioactive 2020 Olympics Of Death, rense.com 08.09.2013.

Abe hopes Tokyo Olympics will ring out period of deflation, Asahi Shimbun 08.09.2013.

Gundersen: Fukushima reactor cores are in crisis as bad as ‘China Syndrome’, Energy News 08.09.2013.

Hosting Olympics to lift Japan’s GDP by 0.5%: estimate, (Kyodo) Japan Times 08.09.2013.

Ed Odeven: What others are saying about Tokyo’s winning Olympic bid, Japan Times 08.09.2013.

Tokyo wins bid to host 2020 Olympics, (Kyodo) Japan Times 08.09.2013.

Tokyo emerges triumphant in race for 2020 Summer Games, Asahi Shimbun 08.09.2013.

Tokyo Olympics to be held from July to August 2020 under theme ‘Discover Tomorrow’, Mainichi 08.09.

Masaaki Kameda: Tokyo Olympic bid committee makes last-ditch pitch for 2020 Games, Japan Times 08.09.2013.

The Characterization of Chernobyl Findings by Fukushima Medical University’s Thyroid Survey, Paul Langley’s Nuclear History Blog 08.09.2013.

Richard Osley & Oscar Quine: ‘The safe Games’: Judges convinced over Fukushima fallout fears as Tokyo wins the race to host 2020 Olympics, The Independent 08.09.2013.

Elain Lies: Japan anticipates Olympic boost, but Fukushima shadows linger, Reuters 08.09.2013.

Nuclear Expert: Biggest concern at Fukushima is the huge source of radioactivity from molten fuel and spent fuel pools winding up in ocean – “The health of the entire Northern Pacific is at stake”, Energy News 07.09.2013.

Finland seeks lessons after Fukushima on nuclear complacency culture, (Reuters) Asahi Shimbun 07.09.2013.

Stephen Wilson: Tokyo, Istanbul, Madrid make final 45-minute pitches ahead of 2020 vote, Japan Today 07.09.2013.

Jin Nishikawa: Science panel recommends strengthening inspection of Fukushima-grown produce, Asahi Shimbun 07.09.2013.

Inose slams Fukushima coverage, (AFP-Jiji) Japan Times 07.09.2013.

Momentum for 2020 Games with Tokyo: Tokyo Gov. Inose, Mainichi 07.09.2013.

Rowan Hopper: Fukushima: health disaster or PR fail? Japan Times 07.09.2013.

South Korean ban on Japanese seafood imports could hurt fisheries industry as a whole, Asahi Shimbun 07.09.2013.

Charlie Smith: IOC grants Tokyo 2020 Olympics, despite ongoing concerns over Fukushima power plant, straight.com 07.09.2013.

Rowan Hopper: Fukushima: health disaster or PR fail? Japan Times 07.09.2013.

Fukushima residents rap Tokyo Olympics bid chief over nuclear crisis, Kyodo 06.09.2013.

Keiji Hirano: Outgoing antinuclear mayor attacks Japan’s nuclear exports, Kyodo 06.09.2013.

Ida Torres: Anti-nuclear mayor calls gov’t export of nuclear power ‘unethical’, ‘shameful’, Japan Daily Press 06.09.2013.

Mattt Slater: Olympics: How Madrid has edged ahead in 2020 host city vote, BBC news 06.09.2013.

S. Korea bans fishery imports due to radioactive water leak on eve of Olympic vote, Asahi Shimbun 06.09.2013.

2,020 candles cheer Tokyo for successful bid to host 2020 Olympics, Mainichi 06.09.2013.

Reconstruction Agency must listen to victims of nuclear disaster, (leder) Asahi Shimbun 06.09.2013.

Crime up among No. 1 plant staff, (Jiji) Japan Times 06.09.2013.

Tokyo Olympic bid committee on the defensive over radioactive water at Fukushima nuke plant, Mainichi 06.09.2013.

South Korea bans fisheries imports from Fukushima area, BBC News 06.09.2013.

Kazuaki Nagata: At stake in bid – ¥3 trillion, Japan Times 06.09.2013.

Nuclear Engineer: Fuel appears damaged in Fukushima Unit 4 pool and will fall apart if they pull it up – Make sure your radiation monitor works so you know what’s going on when something drops, Energy News 06.09.2013.

Gov’t agency kept meetings on nuke disaster support off-record, withheld documents, Mainichi 06.09.2013.

Team holds second Olympics presentation rehearsal, (Kyodo) Japan Times 06.09.2013.

Meeyoung Cho & Mari Saito: South Korea extends Japan fisheries ban as Fukushima concerns grow, Reuters 06.09.2013.

Masaaki Kameda: Experts uncertain about Tokyo bid, Japan Times 05.09.2013.

Tokyo Olympic bid news conference hit with questions about nuke plant contamination, Mainichi 05.09.2013.

David Hueston: JOC delegates in radiation spin control, (Kyodo, AP) Japan Times 05.09.2013.

Atsushi Akutsu: Japan assures IOC Tokyo is safe ahead of Summer Games vote, Asahi Shimbun 05.09.2013.

The Road Less Taken: Energy Choices for the Future, (med transskript af videoen) Fairewinds 05.09.2013.

Hamaoka plant holds Nankai drill, (Jiji) Japan Times 05.09.2013.

TV: People will be consuming radioactive material coming from Fukushima – Seafood “much further away” from region will have unacceptable levels of contamination at times, says senior scientist, Energy News 05.09.2013.

Chisaki Watanabe: Japan Fuel Cell Market Ripe After Fukushima, Bloom Energy Says, Bloomberg 05.09.2013.

Michael Greger: Fukushima and Radioactivity in Seafood, (m. video) 04.09.2013.

Eleazar David Melendez: 2020 Olympics Likely To Go To Madrid: Source, Huffington Post 04.09.2013.

Tokyo 2020 Olympic Bid Shadowed by Fukushima, Discovery News 04.09.2013.

NRA team still seems leaning toward ruling fault under Aomori nuke plant is active, (Jiji, Kyodo) Japan Times 04.09.2013.

Prime minister’s office rushes to address Fukushima contamination as Olympic vote nears, Mainichi 04.09.2013.

Trade minister says Japan in contact with U.S., others on Fukushima water crisis, (Reuters) Asahi Shimbun 04.09.2013.

Ministry meeting on greenhouse gases scheduled, but carbon dioxide off the agenda, Mainichi 04.09.2013.

Mizuho Aoki: Tokyo sets up English website on radiation, Japan Times 03.09.2013.

Mayor gets disaster response award, (Kyodo) Japan Times 03.09.2013.

Fukushima leaks won’t be threat to Tokyo Olympics – bid leader, RT 03.09.2013.

New radiation spike found near Fukushima nuclear plant water tanks, Asahi Shimbun 03.09.2013.

NRA experts agree ‘crush zone’ at Oi nuclear plant is not active fault, Mainichi 03.09.2013.

Justin McCurry: Japan earmarks £300m+ for Fukushima cleanup, The Guardian 03.09.2013.

Fukushima water release unavoidable: Japan watchdog, AFP 03.09.2013.

Shunsuke Kimura: Academic society recommends releasing radioactive tritium into sea, Asahi Shimbun 03.09.2013.

Reiji Yoshida: Abe steps in to tackle nuclear water crisis, Japan Times 03.09.2013.

Gov’t to spend 47 bil. yen to fight Fukushima toxic water, (Kyodo) Mainichi 03.09.2013.

Government to spend ¥47 billion to tackle water problem at Fukushima plant, Asahi Shimbun 03.09.2013.

Mari Yamaguchi: Japan to fund costly ice wall around Fukushima reactors to contain radioactive water leaks, AP 03.09.2013.

Japan to Spend Almost $500 Million on Water Crisis at Fukushima Nuclear Plant, (Reuters) New York Times 03.09.2013.

Kishida eyes nuke projects in Brazil, (Kyodo) Japan Times 03.09.2013.

Radioactive water leaks call Japan’s crisis management capability into question, (leder) Mainichi 03.09.2013.

Clare Leschin-Hoar: In the Aftermath of Radiation, Is Fish From the Pacific Ocean Safe to Eat? Take Part 03.09.2013.

Residents file criminal complaint against TEPCO over Fukushima leaks, Asahi Shimbun 03.09.2013.

Tepco dealt another criminal complaint, (Kyodo) Japan Times 03.09.2013.

Fear and Fukushima, World Nuclear News 03.09.2013.

Iori Mochizuki: Approx. 90% of contaminated water tank is already full, Fukushima Dairy 03.09.2013.

No active fault under Oi plant, NRA team says, (Jiji) Japan Times 03.09.2013.

Professor: Fukushima Unit No. 4 “an immediate problem” – Building is sinking, over 30 inches in places – Extraordinary possibility plant could be back at March 2011 if situation continues – Risk of fission accident in fuel pool, Energy News 03.09.2013.

Phred Dvorak & Mari Iwata: Fukushima Cleanup to Test Japan Government, Wall Street Journal 03.09.2013.

Japanese government turns on TEPCO after latest Fukushima failures, (audio) ABC 03.09.2013.

Fukushima No. 4 fuel pool “is perhaps the greatest threat humanity has ever faced” – CEO, Energy News 03.09.2013.

Evgeny Sukhoi: Fukushima radioactive leak is ‘the greatest threat humanity ever faced’ – expert, The Voice of Russia 02.09.2013.

Anthony Bond: New radiation leaks from Fukushima could be ‘lethal within four hours’ as safety  concerns at nuclear power plant increase, Daily Mail 02.09.2013.

Tanks said built in haste, bound to leak, (Jiji) Japan 02.09.2013.

High radiation levels detected in water leaking from Fukushima plant tank pipes, Mainichi 02.09.2013.

Justin McCurry: Fukushima: Japan promises swift action on nuclear cleanup, The Guardian 02.09.2013.

Don’t let Fukushima nuke disaster devolve into another Battle of Guadalcanal, Mainichi 02.09.2013.

Leaking pipe connecting tanks adds more woes at Fukushima plant, Asahi Shimbun 02.09.2013.

News Navigator: What is ALPS, and can it solve the radioactive water crisis? Mainichi 02.09.2013.

Oi reactor halt leaves just one unit still online, (Kyodo) Japan Times 02.09.2013.

Don’t let Fukushima nuke disaster devolve into another Battle of Guadalcanal, Mainichi 02.09.2013.

Oi reactor checks to temporarily halt nuclear power generation, (Kyodo) Japan Times 01.09.2013.

New disaster evacuation rules say firefighters must flee before helping others, Mainichi 01.09.2013.

Chubu Electric eyes April rate hike, (Kyodo) Japan Times 01.09.2013.

Governor: Who instructed Tepco to lie for months and say Fukushima didn’t melt down? “It should have been explained there were reasons why lies had to be told”, Energy News 01.09.2013.

RO Waste Water Leak at #Fukushima I Nuke Plant: Spot with 1,800 Millisieverts/Hr “Dose Equivalent” Found, Hilarity Ensued, EX-SKF 01.09.2013.

High radiation readings suggest new tank water leak at Fukushima, (Kyodo) Mainichi 01.09.2013.

Ryuta Koike: Leaks suspected from more tanks at Fukushima plant, Asahi Shimbun 01.09.2013.

Edan Corkill: Naoto Kan speaks out, Japan Times 01.09.2013.

Fukushima plant worker says leaks were feared when water tanks constructed, Kyodo 01.09.2013.

Tetsuji Hashimoto: Radiation readings spike at water tank at Japan’s ruined nuclear plant, (Reuters) Chicago Tribune 01.09.2013.

New radioactive hotspots suggest more leaks at Fukushima, RT 01.09.2013.

Douglas A. Yates: Fukushima’s comeback: Radiation from unending mess could threaten Alaska’s fisheries, Daily News Miner 01.09.2013.

Læs mere »

Share

Fukushima links – år 1

11. november 2011

Siden jordskælvet og den gigantiske tsunami ud for Japans nordkyst 11. marts i år har jeg løbende fulgt udviklingen, særligt omkring den A-kraft-ulykke ved Fukushima Dai-ichi-værket, som ikke bare har ført til nedsmeltningen af tre reaktorer, men har sat et helt land på den anden ende.

Det har været en øjenåbner, i hvor høj grad et sådant teknologisk kollaps har kunnet få en altgennemgribende indvirkning på 126 millioner menneskers hverdag og på en lang række områder vil have alvorlige implikationer mange år frem i tiden, ikke bare i Japan, men kloden rundt. Jeg har derfor løbende samlet links til informationer omkring Fukushima-ulykken, som findes kronologisk nedenfor.

Det er stort og småt mellem hinanden, nyheder, baggrund, teknik, lidelse, håb og politiske rænkespil, som kan læses på mange forskellige måder – jeg har med denne liste søgt at fastholde et øjebliksbillede af, hvordan en sådan ulykke udfolder sig på utroligt mange planer, og hvordan den overhovedet bliver begribelig – fra fortvivlelsen og usikkerheden overfor, om livsvilkårene i landskaberne omkring Fukushima Dai-ichi-værket nogensinde vil heles, til globale overvejelser om, hvordan vi møder klimaudfordringen og bedst sikrer livsgrundlagets videregivelse til kommende generationer.

Udvælgelsen er sket løbende og rummer usorteret, hvad jeg umiddelbart har hæftet mig ved under vejs. Endda håber jeg, at den kan have værdi for andre.

Den japanske presse har været kaldt verdens kedeligste – der er en tradition for at videregive et ganske nøgternt-positivt billede af det japanske samfund. Opgaven som samfundets vagthund, som står stærkt i den vestlige presses selvforståelse, bliver i Japan varetaget af en noget tandløs godmodigt aldrende lænkehund, som nok heller ikke hverken ser eller hører så godt mere. Hvis man skal finde mere kritiske kommentarer og analyser, skal man derfor til udenlandske medier. Endda har man han ad vejen set medierne markere sig ganske markant.

I en situation med tredobbelt katastrofe – jordskælv, tsunami og kernenedsmeltninger – kalder situationen måske også på en anden presse. Selv efter massakren på Utöy holdt den norske presse længe tilbage med kritik af, hvordan det overhovedet kunne ske, og hvordan det kunne tage så mange timer for politiet at nå frem.

På den korte bane har de japanske medier tilsvarende en vigtig opgave i at medvirke til at holde modet oppe og styrke samfundets sammenhængskraft frem for at eksponere inkompetente politikere, svigtende ledelse og dømmekraft, afdække det omfattende misbrug af daglejere til det farligste oprydningsarbejde, eller bore i, hvorfor Tepco (Fukushima-værkets ejer) ikke for år tilbage havde revideret sikkerhedsrutinerne og sikkerhedsforanstaltningerne, når der adskillige gange har været påpeget, at de var helt utilstrækkelige.

Og tag ikke fejl. Japanerne ved, at deres samfundsinstitutioner har svigtet. Lige under overfladen ligger vreden, frustrationen og fortvivlelsen. Og man har i de seneste måneder set mennesker på gaden for at protestere og markere et ønske om et Japan uden A-kraft i et hidtil uset omfang. I en tid, hvor internettet er blevet reelt interaktivt, er fortielsens strategi dømt til at mislykkes.

Smerten, frustrationen, indignationen, fortvivlelsen og vreden efter Fukushima er så stor og så gennemgribende i det japanske samfund, at der i allle afkroge af samfundet graves i, hvordan det kunne ske, og hvordan det vil kunne undgåes i fremtiden. Så tingene får ikke bare lov til at komfortabelt at glide tilbage i business as usual.

Illustrationerne i højre margin er plakater fra siden nonukeart.org, som fanger nogle af de mange stemninger og dilemmaer, som Fukushima-ulykken har kastet det japanske samfund ud i. Se mere derom i det foregående blog-indlæg, Fukushima – No Nukes Art Project.

Denne link-samling er med tiden så lang, at den er delt op efter år, så efter denne side, Fukushima links – år 1, følger Fukushima links – år 2 samt Fukushima links – år 3.

I et efterfølgende blog-indlæg, Fukushima – otte måneder i tvivl, har jeg prøvet at lave en lille otte-måneders-status i en stadig meget uafsluttet situation.

Siden juni 2012 har jeg næsten dagligt lavet små optegnelser over udviklingen omkring genstarten af de japanske reaktorer og vedtagelsen af en ny energiplan, som bringer Japan ind i en udvikling baseret på vedvarende energi. Disse optegnelser er holdt månedsvis – se tilsvarende optegnelser for juni, juli, august, september, oktober, november og december 2012, januar, februar, marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november og december 2013 samt januar, februar og marts 2014. I den forbindelse er der medtaget ganske mange links til belysning af den politiske side af energiplanens tilblivelse, som ikke findes herunder.

Det har vist sig, at både Mainichi og Kyodo inddrager de fleste af deres nyhedsartikler. Frem for at fjerne disse links fra oversigten er de givet en brun farve og link-henvisningen er fjernet. Hvis det er noget, man meget gerne vil læse, vil en Google-søgning på overskriften (sat i gåseøjne) ofte afsløre, at der er en tredjepart, som har indkopieret artikelteksten. Dette vil blot være uoverkommeligt at gøre for samtlige artikler, så jeg har valgt at lade overskriften stå for at bevare overskriftsbilledet af en proces med mange variable.

Jeg har sat paper.li-siden Fukushima Blues op, så den opdateres hver morgen kl. 8 dansk tid med nyhedsartikler, videoer mv. om om Fukushima-katastrofen og dens udfoldelse i det japanske samfund. Der dukker indimellem regulære skæverter op, men omvendt kommer Fukushima Blues langt omkring i informationsstrømmen omkring Fukushima Daiichi.

Gå direkte til links for marts, april, maj, juni, juli, august, september, oktober, november og december 2011 samt januar og februar 2012.

indlæg oprettet af Jens Hvass

Se samtlige blog-indlæg om Fukushima.

 

1.-11. marts 2012

Robert Peter Gale: Assessing Fukushima, one year later, Washington Post 11.03.2012.

Seven Lives, Seven Fates. Japan – One Year After the Catastrophe, Der Spiegel 11.03.2012.

Yukiya Amano: Beyond Fukushima, Al Jazeera 11.03.2012.

Erik Holm: Et år efter Fukushima: Atomkraften okser videre, Ingeniøren 11.03.2012.

Andrew DeWit: Japan’s Remarkable Renewable Energy Drive- After Fukushima, The Asia-Pacific Journal, 11.03.2012.

Justin McCurry: Japan marks first anniversary of earthquake and tsunami, The Guardian 11.03.2012.

Roger Pulvers: Japan’s disasters must prompt a radical rethink of citizens’ quality of life, Japan Times 11.03.2012.

Matthew Penney: The Fukushima Anniversary: Japanese Press Reactions, The Asia-Pacific Journal 11.03.2012.

Once ‘ideal’ Fukushima village begins to drift apart after nuclear disaster, Mainichi 11.03.2012.

Reiji Yoshida: 869 Tohoku tsunami parallels stun, Japan Times 11.03.2012.

Municipalities around Fukushima nuclear plant divided over ‘new town’ scheme, Mainichi 10.03.2012.

Mitsuro Obe: March 11, One Year On: Occupy METI, Wall Street Journal 10.03.2012.

High radioiodine levels found in thyroids of Fukushima residents post-meltdown, Mainichi 10.03.2012.

Richard Black: Global fallout: Did Fukushima scupper nuclear power? BBC News 10.03.2012.

TEPCO to indicate in March whether all Fukushima reactors to be scrapped, (Kyodo) Mainichi 10.03.2012.

Andrew Revkin: Nuclear Risk and Fear, from Hiroshima to Fukushima, New York Times 10.03.2012.

The dream that failed, The Economist 10.03.2012.

Japan conditionally allows rice planting in cesium-detected areas, (Kyodo) Mainichi 10.03.2012.

Blow-ups happen. Nuclear plants can be kept safe only by constantly worrying about their dangers, The Economist 10.03.2012.

Læs mere »

Share

Fukushima – No Nukes Art Project

11. november 2011

[nggallery id=152]

[nggallery id=153]
Ovenstående plakater stammer alle fra hjemmesiden www.nonukeart.org. Den rummer i hundredevis at plakater, som er kommet til verden efter Fukushima-ulykken. De giver i deres ekstremt forenklede sprog et godt billede af, hvad der rører sig i Japan – eller i hvert fald i en del af det japanske samfund. Fukushima-ulykken har fået mennesker på gaden i Japan i et antal, man aldrig før har set – ved en demonstration i Tokyo i foråret var der omkring 60.000 deltagere, hvilket er helt uhørt i Japan. Og med www.nonukeart.org kan man finde præcis den rette plakat til den rette anledning.

No Nukes Art Project indkalder plakatforslag inden for tre temaer:

1) The depiction of the possibility of natural energy,
2) A system that enables a choice of [source of] electricity, og
3) Any other appeal for a Post-Nukes society.

Der er tale om en form for konkurrence, men den store gevinst er at fastholde Japan på en kurs, hvor A-kraften opgives og der sættes målrettet ind på en energiforsyning udelukkende med vedvarende energi. Faktisk har siden for få dage siden rundet 1.000 forslag, og nogle af dem er virkelig godt skåret.

Jeg har herover lavet et lille udvalg af nogle af dem, jeg umiddelbart stoppede op ved – og turde håbe ville overleve de små pixel-formater her på Strøtanker. Og på det efterfølgende blog-indlæg Fukushima – links er der som margin-illustratiner endnu flere eksempler fra No Nuke Art.

Nogle prøver heroisk at få en hel omstillingsplan for Japans energiforsyning ind på en enkelt plakat. Det lykkes nogle gange næsten, men de er svære at få med på 450×600 pixel og er måske ikke helt klart tænkte som plakater. Andre bygger i deres budskab så meget på rent kalligrafiske midler, at de for ikke-japanere er svære at afkode som andet end ren æstetik. Men alt i alt er der ganske mange gode ideer, som er grafisk godt håndteret. Og jeg kan kun anbefale at besøge www.nonukeart.org.

Ud over traverne fra den politiske mainstream-plakat er der parafraser over omslaget til Abbey Road, Yoko Onos “War Is Over”, talrige referencer til tegneseriefigurer og TEPCOs logo, spædbørnsuskyldighed og dyrevelfærd, mange fine glimt af det store i det små … kort sagt masser af inspiration at hente også til danske demonstrationsplakater og -bannere, som sjældent er noget at råbe hurra for.

I 70erne var jeg med til at drive et lille plakattrykkeri, hvor vi til de sammenhænge, vi sympatiserede med, trykte for materialeprisen mod at være med til at udvikle designet. Men det var en indimellem umulig kamp at abstrahere fra agitpop-klicheer og forstørrede løbesedler med knyttede næver, hammer og segl.

Her demonstrerer No Nukes Art Project med al tydelighed, at der findes et stort og spændende felt mellem det politiske budskab og det kunstneriske udtryk.

200 af plakaterne er publiceret i 200 Ways to Tackle Nuclear Power and Radiation Pollution ~ “No Nukes Art Project” Poster Collection og kan anskaffes via den japanske afdeling af Amazon.

Sotaru Hata: Internet adds variety to anti-nuke placards, Asahi Shimbun 15.09.2011.

Sit-down protesters demand scrapping of nuclear power policy, Asahi Shimbun 03.11.2011.

No Nukes Art Project på Facebook.

Share

Fukushima – patienten i bedring

18. oktober 2011

Her er det udsigten fra Nordhavn Station på en krystalklar oktoberdag, hvor udsigten til en af Middelgrundens folkeejede møller lunede (de laver min elektricitet :-), mens Barsebäcks silhuet fik det til at isne til marv og ben.

Måske ikke nogen velvalgt illustration til en lille Fukushima update, men det er mig stadig en gåde, at et land som Sverige med sine kæmpestore tyndt befolkede områder kunne ende med at vælge at placere et A-kraftværk med Øresundsudsigt, midt i hvad der må være Skandinaviens største befolkningskoncentration. Endnu mere uforståeligt er det, at man ikke er blevet tvunget til at lukke værket ned for længst.

For ulykker sker, og de sker selv for de bedste i situationer, hvor man havde regnet ud, at det stort set ikke kunne forekomme.

Nu er det mere end et halvt år siden at Fukushima Daiichi-værket forulykkede efter en gigantisk tsunami. Det har fyldt meget i det internationale nyhedsbillede, omend det som alt andet for længst var veget for andre brændpunkter. Men i de japanske medier har det fyldt nyhedsdækningen hver dag lige siden. Så da jeg i går aftes klikkede ind på Japan Times og ikke så noget nyt om hverken kernenedsmeltninger, strålingsproblemer eller personlige vinkler på eftervirkningerne af jordskælv, stråling og tsunami, var det et lettelsens tegn – et land, som for et øjeblik er i stand til at kigge op fra katastrofen og give sig lov til at dvæle ved noget andet, omend det andet så i høj grad var andres ulykke: oversvømmelser i Thailand, ufred i den arabiske verden, trusler om nedsmeltninger i Euro-zonen.

Til morgen var der så telegram fra Planet Ark (Reuters’ miljønyheder), at strålingen fra Fukushima-værkets tre nedsmeltede reaktorer inden for den seneste måned var halveret.¹ Glædeligt, omend der stadig er lang vej igen til dagligdagen er genoprettet for flere hundredetusinde mennesker, hvis liv 11. marts blev rykket op med rode. Men det er ikke publiceret et eneste sted i danske medier og kun ganske få steder verden rundt. Der sker glædelige ting hver dag i hele verden, men gode nyheder fylder uendeligt lidt i vores nyhedsstrøm. Her er den typiske gode nyhed faktisk dårligt nyt, om svindel og bedrag, mord og lemlæstelse, krig og katastrofer. Det er faktisk hovedgrunden til at jeg har levet uden fjernsyn i 40 år. I en avis kan man selv styre doseringen, men i TV-mediet er der ingen vej udenom at skulle gennem en verden af uhyrligheder for at finde ud af, om solen skinner i morgen.

Er vi mennesker, som dårligt kan tage vare på problemerne umiddelbart omkring os, skabt til på den måde at have hel verdens fortrædeligheder serveret i stuealteret?

Jeg kommer til stadighed i tvivl derom. Efter det forfejlede COP15 klimatopmøde har der været en voksende erkendelse af, at mediernes akopalyptiske dækning af klima-udfordringen er en stærkt medvirkende faktor i udviklingen af en ‘klimalede’. Vi får problemerne serveret på en måde, så vi ikke har nogen jordisk chance for at gribe ind, og det ,vi gør eller ikke gør, ikke har nogen som helst sammenhæng med tingenes tilstand globalt set.

Hermed dagens overvejelser.

Der er flere refleksioner i skyggen af Fukushima-Dai-ichi-ulykken i tidligere blog-indlæg: We Are All Fukushima, Fukushima – nye grænseværdier, Fukushima – What are you doing?, Fukushima – en lærestreg for menneskeheden og Fukushima – stress tests.

indlæg oprettet af Jens Hvass

Shinichi Saoshiro: Tepco: Radiation From Fukushima Plant Declines Further, Reuters 18.10.2011.¹

T. Morsing: A-kraft: Barsebäck skal næppe væk, Ingeniøren 03.07.1998.

Share

Fukushima – stress tests

9. oktober 2011

Fra midt i juli til midt i september er den japanske sommer bogstaveligt talt dampende varm, og fugtighedsprocenten nærmer sig ofte de 100%. Så selv når kroppen for at køle sig lader sveden drive af kroppen, sker der ikke ret meget andet, end at man føler sig som sardiner i olie. Derfor kører de japanske airconditioning-anlæg om sommeren på højtryk i butikker, kontorer og boliger for at gøre tilværelsen tålelig.

Men denne sommer har været anderledes. En stor del af den japanske elforsyning kommer fra atomkraft, og efter at det store jordskælv i marts satte en række atomreaktorer ud af kraft i det nordøstlige Japan, så har man mange andre steder standset reaktorer af frygt for, at noget tilsvarende kunne ske. Som det fremgår af kortet herover (et screen dump fra japansk nyhedsudsendelse her til aften), så er der i dag kun 10 reaktorer, som kører, mens 42 reaktorer er stoppet. Så den japanske elproduktion har været radikalt lavere denne sommer end de forudgående år.

Alle større elforbrugere har været tvunget til at skære mindst 15% i deres forbrug, og alle har været indtrængende opfordret til at vise samfundssind og spare, hvor det var muligt. Truslen har været til at føle på: Hvis ikke man kollektivt kunne spare det fornødne, så ville der uden varsel blive indført rolling blackout, hvor der lukkes helt af for strømmen i hele bydele ad gangen efter et ikke på forhånd kendt mønster.

Så alle har haft den store opfindsomhed fremme. Virksomhederne har ud over den tvungne reduktion på mindst 15% i stor udstrækning søgt at brede arbejdstiden ud over alle ugens dage, mange private har anskaffet sig små vifter, som bruger langt mindre el end airconditioning (som det kan ses af grafen til højre, så går rundt regnet tre fjerdedele af de japanske husholdningers elforbrug i eftermiddagstimerne til køling i sommertiden). De japanske bycentre, som normalt er badet i neon, har været grænseskumle, kontorsiloerne har taget hvert andet lysstofrør ud osv., mens medierne har haft striber af programmer om bebyggelser, hvor man lavede mad sammen og havde det rart samtidig med at man sparede halvdelen af energien ved at lave aftensmad. Kort sagt har opfindsomheden og den kollektive vilje til at gøre sit til, at det kan lykkes at bringe Japan igennem en sådan sommer uden strømsvigt været kolossal.

Nogle af disse besparelser har givet været ukomfortable, men andre har været så lige for, at man ikke bare sætter det hele tilbage i stikkontakten igen. Så lidt på afstand vil der være meget at lære af den japanske Fukushima-sommer.

Læs mere »

Share

Murakami: Vi må bygge en verden af “urealistiske drømmere”

21. september 2011

To gange om året er nat og dag præcist lige lange over hele verden, og i dag er det efterårs-equinox – eller efterårsjævndøgn. I den japanske buddhisme har disse dage traditionelt haft stærk symbolsk betydning, og for eksempel i Daitoku-ji, det zen-tempel i Kyoto, hvor jeg boede i forbindelse med udarbejdelsen af et case-studium til min phd, var der ved forårs- og efterårsjævndøgn store ceremonier, hvor processioner fra alle 23 subtempler tidligt om morgenen samledes ved den store centrale akse, for i denne temporære balancetilstand at åbne tempelporten. Som i parentes bemærket er en rent symbolsk bygning – en port til universet. På alle årets øvrige dage går man udenom.

Tankerne i dag går til Japan, til de mange, som stadig lever i sorg og uvished efter tsunamien 11. marts og i frygt og usikkerhed efter A-kraft-ulykken ved Fukushima Daiichi-værket, hvor det efterhånden står klart, at der har været tale om hele tre reaktornedsmeltninger. Jeg vil derfor gerne markere denne dag ved at give ordet til den japanske forfatter Haruki Murakami, som ved modtagelsen af den catalanske bogpris i juni i år holdt en meget indsigtsfuld tale om tingenes tilstand i Japan, hvorefter han dedikerede prisen til ofrene for tsunamien og Fukushima-ulykken. Murakamis tale er efterfølgende blevet oversat af et team af oversættere.

Murakamis tale kulminerer med ønsket om at bygge “a house of ‘unrealistic dreamers’ and forge a ‘community of spirit’ that would transcend both country and culture.”

 

As an Unrealistic Dreamer

Haruki Murakami’s acceptance speech on receiving the Catalunya International Prize 2011

The last time I visited Barcelona was in spring two years ago. I took part in a book-signing event, and was surprised at how many readers queued up for my autograph. It took more than one and a half hours to sign for all of them, because many of my female readers wanted to kiss me. It all took quite some time.

I’ve taken part in book-signing events in many other cities throughout the world, but only in Barcelona were there women who wanted to kiss me. If only for this reason, it struck me that Barcelona was a quite extraordinary place. I’m very glad to be back here in this beautiful city, which has such a rich history and wonderful culture.

But I’m sorry to say that today, I must talk about something more serious than kisses.

As you surely know, at 2:46 pm on March 11, a massive earthquake struck the northeast area of Japan. The force of this quake was so great that the earth spun faster on its axis, and the day was shortened by 1.8 millionth of a second.

Læs mere »

Share

Fukushima – en lærestreg for menneskeheden

7. august 2011

Kvart over fire i går lokal tid var det 66 år siden, at amerikanerne som en del af 2. verdenskrigs slutspil i Østasien sprængte en atombombe over Hiroshima. Efter endnu en bombe over Nagasaki få dage efter gav Japan op. Disse bomber har stærkt præget det moderne Japan, som blev et af de få lande i verden, som ville have haft råd til et militær, men aldrig fik det.

6. august markeres hvert år en med stor ceremoni i fredsmindeparken i Hiroshima, hvor en liste med navnene på ofrene for atombomben indgår. Listen er nu oppe på +275.000 navne, og siden sidste år er den blevet 5.800 navne længere. Det er det uhyggelige ved strålingen – ødelæggelsen er ikke kun den øjeblikkelige, årtier efter bliver der ved med at være mennesker, som bukker under, og mange generationer frem vil genetiske skader kunne blive ved med at dukke op.

Ceremonien i år blev anderledes. Japan har siden 60erne taget A-kraften til sig, ved begyndelsen af året havde landet 54 reaktorer, som dækkede omkring 30% af landets el-forsyning, og der var planer om at udbygge A-kraften, så den leverede 50% af el-forsyningen for på én gang at nå klimamål og en mere ‘sikker’ energiforsyning.

Men med jordskælvet i det nordlige Japan 11. marts i år udløste en tsunami, som sine steder nåede 40 m højde. Og vandmuren udløste en katastrofe ved Fukushima-værket, hvor samtlige sikkerhedssystemer omkring fire reaktorer satte ud.

I starten blev omfanget markant undervurderet (læs: underrapporteret), men efterhånden blev omfanget vurderet til værste kategori A-kraft-ulykke, på linje med Chernobyl. Og gradvist står det klart, at tre af værkets fire reaktorer inden for de første døgn havde kerne-nedsmeltninger.

Prof. Kadoma fra Tokyo University vurderede ved en nylig høring, at der var sluppet op imod 30 gange mere radioaktivt materiale ud end ved A-bomben over Hiroshima (se blog-indlægget: Fukushima – What are you doing?).

Læs mere »

Share

Fukushima – What are you doing?

31. juli 2011

Videoen herunder stammer fra en høring i det japanske underhus 27. juli i år, hvor professor Tatsuhiko Kodama, som er leder af strålingscenteret ved Tokyo University, fortæller om sine erfaringer med strålingsproblemerne efter A-kraft-uheldet ved Fukushima Daiichi-værket 11. marts, hvor 3 reaktorer blev beskadiget dertil, at der inden for de første døgn var tale om kernenedsmeltninger.

Professor Kodama, som til dagligt er et venligt og langmodigt menneske, er tydeligt oprevet over den slendrian, som de japanske myndigheder udviser – faktisk er det sjældent at opleve en japaner så vred. Ifølge Kodama har Fukushima Daiichi-ulykken udløst 29,6 gange mere radioaktiv stråling end atombomben over Hiroshima.

Videoen giver et glimrende indblik ikke bare i oprydningsarbejdet i marken, men fuldt så meget i, hvilke dæmoniske kræfter der er på spil omkring kernekraften og A-kraft-industrien. Kodamas beretning lyser af desperation over den uforberedthed, den slendrian og den mangel på lederskab og beredskab, som politikerne og har udvist: Hvad laver I? What are you doing? – spørger han.

Og det understreger med al tydelighed, at A-kraft kun er billig energi i et uhyggeligt snævert perspektiv, hvor man ikke indregner prisen på oprydnings-arbejdet, hverken fra katastrofer som nu eller fra planmæssig afvikling af resterne tusinder af år ind i fremtiden. For ingen kender endnu prisen for at rydde op, selv når det ikke går så galt, som det er gået i Fukushima.

Se tidligere blog-indlæg: Fukushima – nye grænseværdier og We Are All Fukushima.

Folkene bag EX-SKF-bloggen har lavet en transskription af professor Kodamas tale i underhuset – se links dertil nederst.

x

Læs mere »

Share

Fukushima – nye grænseværdier

2. maj 2011

I oprydningsarbejdet på Fukushima Daiichi-værket har man for at sikre mod yderligere katastrofer fra den stadig meget labile situation i reaktorkernerne og kølebassinerne for de brugte brændselsstave måttet hæve grænseværdien for de arbejdere, som heroisk sætter deres liv og helbred på spil fra 100 millisievert til 250 millisievert. Og man er i disse dage ved at udvide arbejdsstyrken fra de nuværende 1.000 mand til omkring 3.000 for at sikre den nødvendige bemanding.

Men som den australske læge Helen Caldicott påpeger i et yderst læsværdigt indlæg i New York Times, Unsafe at Any Dose, så findes der ingen nedre grænse. A-kraft er potentielt skadeligt selv ved helt lave doser.¹ Og som Caldicott påpeger, kender vi her 25 år efter Chernobyl stadig ikke det fulde omfang af følgerne – sygdom, dødsfald og misdannelser kan optræde flere generationer frem.

Et andet eksempel på pragmatiske op- og nedjusteringer af grænseværdier er den maksimalt tilladelige dosis af stråling fra skolernes udearealer. Den har man lige sat op fra 1 til 20 millisievert pr. år – eller samme grænse som gælder for tyske A-kraft-arbejdere. Det har sat sindene i kog, og en gruppe forældre har overrakt regeringsrepræsentanter en sæk med jord fra en legeplads, som på geigertælleren gav et udslag på 38 millisievert.²

Det anslås, at 75% af alle skoler i Fukushima-amtet ligger over 1 millisievert, så ændringen er lavet for overhovedet at kunne tillade, at børnene kommer i skole og får luft i frikvartererne. Men den stadige fiflen med grænseværdier og sikkerhedsafstande har bragt tilliden til myndighederne ned på et lavpunkt. Over NHKs nyhedstjeneste forlød det til aften, at premierminister Kan var nede på en tilslutning blandt vælgerne på 1,3%.

Fukushima-ulykken har sat borgere, virksomheder, institutioner og embedsmænd i en endeløs række af yderst ubehagelige pest eller kolera-situationer, hvor der selv med den bedste vilje ikke findes nogen rigtig løsning. Og selvom Japan har et akut behov for energi, som i de kommende måneder vil stige i takt med, at sommervarmen øger behovet for airconditioning, ser man ved stadig flere af de japanske forsyningsselskaber krav fra aktionærerne om at få lukket deres reaktorer ned i tide.

indlæg oprettet af Jens Hvass

Helen Caldicott: Unsafe at Any Dose, New York Times 01.05.2011.¹

Jonathan Watts: Fukushima parents dish the dirt in protest over radiation levels, The Guardian 02.05.2011.²

Share

We Are All Fukushima

22. april 2011

11. marts blev det nordlige Japan gennemrystet af et af de største jordskælv, man nogensinde har målt. Det rejste en tsunami, som sine steder skyllede alt væk flere kilomenter ind fra kysten. Med titusindvis af døde og savnede og hundredtusindvis af hjemløse, en tragedie, som med al tydelighed understreger, hvor sårbare vi er i vores moderne komfort.

Tsunamien væltede fuldstændig et af Japans mange A-kraft værker, Fukushima Daiichi-værket, over ende. Stort set alle nødløsningerne brød ned samtidig, og i ugerne efter har hele verden med hjertet i halsen fulgt de på én gang heroiske og absurde forsøg på at redde situationen. For det er en situation, som aldrig burde være opstået, som set i bakspejlet meget let kunne være undgået. Ulykken er gradvist blevet opgraderet til kategori 7 – den alvorligste kategori. Ingen ved endnu, om der i generationer fremover ligesom omkring Chernobyl-værket vil være en ‘død’ zone, hvor strålingsniveauet er for højt til, at området kan dyrkes og bebos. I skrivende stund vil man i bedste fald i løbet af 6-9 måneder kunne stabilisere situationen dertil, at det egentlige oprydnings- og indkapslingsarbejde kan begynde. Ingen taler åbent om, hvad der vil ske, hvis efterskælv rejser tilsvarende tsunami-bølger.

Fukushima Daiichi-ulykken rejser spørgsmål på mange niveauer, og adskillige steder i verden har man da også reageret ved at genoverveje udbygningen med A-kraft eller ligefrem standse tilsvarende typer af ældre værker. Fukushima rammer rent ind i solar plexus af hele det moderne projekt – hvad er det for et livs- og verdenssyn, som overhovedet kan finde på at slippe sådanne kræfter løs? – som bevidst kalkulerer med risikoen for at ødelægge mennesker, afgrøder og landskaber blot for kortfristede gevinster?

På et lidt mere jordnært plan giver det også anleding til at genoverveje det indlysende i at have to reaktorer placeret i Barsebäck, umiddelbart overfor København.

Siden 11. marts har jeg samlet artikler, billeder og links fra den tredobbelte katastrofe, fulgt med japansk fjernsyn osv. – med det håb, at krisen på Fukushima Daiichi-værket kan vække så megen eftertanke, at vi får en seriøs genovervejelse af A-kraftens rolle på verdensplan. Men i går tikkede der via et nyhedsbrev fra naturalanews.com et tankevækkende essay ind af David Rainoshek: We Are All Fukushima. An Integral Perspective on the Meanings and Promises of Disaster,¹ som med udgangspunkt i Ken Wilbers integral-filosofi tager prisen som den til dato mest tankevækkende perspektivering af Fukushima-ulykken.

Frem for at bidrage til den tekniske løsning af Fukushima-værket, hvor tre af reaktorerne stadig er foruroligende tæt på reaktornedsmeltninger, åbner Rainoshek med at spørge: Where does the Problem of Fukushima Exist? I den udstrækning, vi kan besvare dette spørgsmål fuldt ud, har vi ifølge Rainoshek mulighed for at løse såvel Fukushima-situationen såvel som truslen fra fremtidige industrielle akopalypser (p. 7).

Efterfølgende spejler han Fukushima-ulykken i en matrix, hvor Fukushima forstås: 1) som konkret eksisterende i miljøet, 2) som en ydre krise for kroppen, 3) som en indre krise for kulturen, samt 4) som en krise for den menneskelige bevidsthed. I en midterdel følger et uddrag fra Ken Wilbers A Theory of Everything (1996), hvorefter Rainoshek frem mod afslutningen primært diskuterer Fukushima-ulykkens bevidsthedsdimension. Som del af konklusionen skriver han (pp. 39-40):

“As Zen Master Thich Nhat Hanh has said, ‘To heal the environment, you must first heal the environmentalist.’ Therefore, it is time to evolve beyond rationality (read: pure scientific materialism) to a post-rational global culture of greater care and concern, integrating all levels of The Great Chain of Being in one’s self, our culture, and nature. Fukushima is a clarion call to a Culture of Integration, healing the dissociations we have created in our evolutionary process past and present, individually and collectively.”

Den vil jeg tygge på i her i påskedagene.

indlæg oprettet af Jens Hvass

David Rainoshek: We Are All Fukushima. An Integral Perspective on the Meanings and Promises of Disaster, www.naturalnews.com 21.04.2011 (pdf).¹

Share